У ці дні, з 26 до 29 травня, у Варшаві проходить Книжковий ярмарок, на якому під гаслом «Дякуємо, Польщо!» представлений український стенд. Тут можна придбати літературу від понад тридцяти вітчизняних видавництв. Як розповіли організатори заходу, черга за українськими книжками не зникає з першого дня ярмарку.
В Українському інституті книги, який сприяв, щоб література була доставлена з України до Варшави, здивовані такому попиту. Кажуть, значна частина привезених книжок продана уже за перші два дні заходу. Найчастіше покупці запитують дитячу літературу або твори, пов’язані з історією України.
– Дуже не вистачає тут україномовної літератури, – розповідає пані Наталія, котра мешкає у Варшаві з березня і прийшла на ярмарок, щоб придбати книжки для своїх двох дітей. – У шкільній бібліотеці є можливість взяти книжки або польською, або англійською мовою. Мої діти їх читають, але дуже хочеться мати і своє, рідне.
До слова, під час заходу 20 тисяч книг для українських дітей, які навчаються у варшавських школах, було передано столиці Польщі у рамках благодійної акції «Українським дітям – українську книгу», започаткованої Держкомтелерадіо спільно з Офісом Президента України і Міністерством культури та інформаційної політики України.
IKAR тепер не лише для польських письменників
Саме українська письменниця Оксана Забужко відкривала цю найбільшу літературну подію року Польщі, і саме вона отримала найвищу літературну нагороду Польщі IKAR, яку раніше вручали винятково польським авторам. Письменницю відзначили нагородою «за тривалу присутність українського голосу за свободу та права людини у світовій літературі».
На ярмарку відбуваються літературні зустрічі і з іншими українськими письменницями: Вікторією Амеліною, Тамарою Горіха Зерня, Любов’ю Якимчук, Катериною Калитко. Детальніше про програму заходів можна дізнатися за посиланням.
Варшавський книжковий ярмарок працюватиме до вечора неділі, 29 травня, у Палаці культури і науки (Pałac Kultury i Nauki) за адресою: Plac Defilad 1.