Якщо дитині, котра народилася у Польщі, вчасно не оформити свідоцтво про народження, у польському відділі реєстрації актів цивільного стану (РАЦС) це зроблять без участі батьків, а ім’я немовляті обере керівник цієї установи. Про це українка Юлія дізналася через півтора місяця після пологів, коли отримала лист про те, що її новонародженого сина звати Назар. Довільно було обране й ім’я батька. Про те, як сім’я вирішувала це питання, скільки часу у Польщі та в Україні батьки мають на оформлення свідоцтва про народження та як зареєструвати дитину, народжену за кордоном, дізнавайтеся з матеріалу ua.pl.
Читайте також: Які імена найчастіше обирали дітям у Польщі 2023 року: офіційні дані
– Моя дитина народилася у листопаді минулого року. До того я читала про те, як оформити документи. Було багато різної інформації, зокрема, про те, що потрібен присяжний переклад свідоцтва про шлюб на польську мову, – розповідає Юлія. – Ми з чоловіком вирішили це робити, коли дитина народиться. За тиждень після виписки з пологового будинку ми подали свідоцтво про шлюб на переклад. Нам його довго робили, приблизно два тижні, а потім ще й виникли проблеми з пересилкою. В результаті переклад ми отримали аж за два місяці. Тим часом з відділу РАЦС (Urząd Stanu Cywilnego – ред.) я отримала лист про те, що оскільки я не звернулася для реєстрації народження дитини вчасно, моїй дитині надали ім’я Назар. Я була шокована, це ім’я мені завжди не подобалося, до того ж ми вже обрали для сина ім’я Домінік. Але оскільки у листі було зазначено, що я можу це змінити, ми з чоловіком звернулися до РАЦСу, де нам видали свідоцтво про народження. У документі було зазначено прізвище дитини таке ж, як у мене, ім’я – Назар, ім’я батька – Андрій, хоча мого чоловіка звати по-іншому. Мені пояснили, що за польським законодавством, якщо батьки вчасно не звернулися для оформлення свідоцтва про народження та присвоєння дитині номера PESEL, ім’я новонародженому дають у РАЦСі. Змінити ім’я і по-батькові дитини ми змогли того ж дня. Ця послуга коштує 11 злотих. Тепер ми маємо двостороннє свідоцтво: з однієї сторони вказано, що мій син зареєстрований як Назар Андрійович, а з іншої – що такого-то числа я внесла зміни, і додані правильні імена дитини і батька. Тепер, як я розумію, нам треба звернутися до консульства, аби оформити дитині закордонний паспорт.
Портал ua.pl дізнався, яким чином відбувається процес реєстрації української дитини, котра народилася у Польщі. Існує два способи: оформити свідоцтво про народження дитини українського зразка в українському консульстві за місцем перебування або ж отримати польське свідоцтво, яке визнається дійсним в Україні.
Розглянемо кожен із варіантів детальніше.
Свідоцтво про народження дитини українського зразка
За українським законодавством, зареєструвати новонародженого батьки зобов’язані упродовж місяця з дня народження малюка. Якщо дитина з’явилася на світ за кордоном, звернутися слід до дипломатичного представництва чи консульської установи України за місцем народження дитини чи місцем перебування батьків. Контакти у Польщі можна уточнити за цим посиланням.
Для реєстрації народження дитини, народження якої не було зареєстровано в компетентних органах держави перебування, необхідні такі документи:
- заява встановленого зразка;
- документ медичного закладу про народження дитини або довідка від лікаря, котрий надавав допомогу при пологах поза медзакладом. Ці документи мають бути перекладені на українську мову та легалізовані/апостильовані в установленому порядку;
- паспорт або інші документи, що посвідчують особи батьків або одного з батьків;
- документ, який є підставою для внесення відомостей про батька – свідоцтво про шлюб; заява матері; заява батька про визнання батьківства; спільна заява матері та батька дитини, якщо батьки не перебувають у шлюбі; спільна заява матері та її чоловіка про невизнання чоловіка батьком дитини; спільна заява батька дитини та чоловіка, який перебуває у шлюбі з її матір’ю.
Детальніше з переліком документів та відповідями на поширені запитання щодо реєстрації народження дітей можна ознайомитися на сайті Посольства України у Польщі за посиланням.
Свідоцтво про народження дитини польського зразка
За польським законодавством, зареєструвати народження дитини батьки повинні упродовж 21 дня з моменту видачі документа медзакладу про народження дитини. Такий документ орган РАЦС отримує упродовж трьох днів після його видачі і на його підставі приймає заяву від батьків.
Якщо не подати заяву про народження дитини до РАЦСу впродовж 21-денного терміну, керівник цієї установи сам обере ім’я дитини і зареєструє її народження. Про це йдеться у статтях 55-56 Закону «Про акти цивільного стану».
Законом також передбачені випадки, за яких керівник РАЦСу може відмовити у реєстрації імені дитини, якщо воно, наприклад, подане в зменшувально-пестливій формі, є глузливим або нецензурним. Крім того, для дитини не можна обрати більше двох імен.
Документи, необхідні для оформлення польського свідоцтва про народження:
- заява;
- документ, що посвідчує особу одного з батьків, який подає заяву про народження (посвідчення особи або паспорт);
- для іноземців – оригінали іноземних документів про цивільний стан, які підтверджують сімейний стан матері дитини. Ці документи також повинні бути перекладені на польську мову присяжним перекладачем.
Якщо батько дитини не є чоловіком матері дитини, він повинен зробити попередню заяву про визнання батьківства. Тільки після цього керівник РАЦСу може прийняти від нього заяву про народження дитини і внести його дані до свідоцтва про народження. Таку заяву батько дитини може подати до керівника будь-якого відділу РАЦСу, консула Республіки Польща або до суду.
Для того, щоб заява була дійсною, мати дитини повинна підтвердити її протягом 3 місяців з моменту подання заяви батьком. Заява про визнання батьківства може бути подана батьками під час реєстрації народження дитини.
Зареєструвати дитину, народжену у Польщі, можна двома способами:
- онлайн у системі ePUAP за допомогою електронного підпису (e-dowód) або довіреного профілю (profil zaufany);
- особисто в органі реєстрації актів цивільного стану (Urząd Stanu Cywilnego), контакти доступні тут.
Набуття українського громадянства
Слід пам’ятати, що у разі отримання свідоцтва про народження польського зразка, виникає ряд нюансів стосовно реалізації інтересів дитини у правовідносинах із Україною.
Народжена за кордоном дитина, у якої принаймні один із батьків є громадянином України, також є громадянином України з моменту народження. Водночас українське законодавство передбачає формалізацію процесу набуття громадянства, за якого один із батьків повинен звернутися до закордонної дипломатичної установи для отримання відповідної довідки, – повідомляє Урядовий портал.
Для цього до консульської установи необхідно подати оригінал та копію:
- заповненої заяви (завантажити можна тут);
- повного витягу свідоцтва про народження (zupełny akt urodzenia);
- присяжного перекладу (tłumaczenie przysięgłe) на українську мову свідоцтва про народження;
- закордонного паспорта громадянина України того з батьків, хто прибуде на консульський прийом для подачі документів.
Більше про процедуру набуття громадянства України за народженням можна дізнатися на сторінці Посольства України у Польщі за посиланням.
Закордонний паспорт для новонародженого
Отримання свідоцтва про народження дитини, виданого компетентними органами іноземної держави, надає право оформити дитині закордонний паспорт.
Це можна зробити:
- в українських консульствах за місцем перебування (контакти у Польщі – тут);
- у закордонних відділеннях «Паспортного сервісу», який підпорядковується Державному підприємству «Документ» (контакти – тут).
Як повідомляють у ДП «Документ», якщо дитина народилася за кордоном, а обоє батьків є українцями, і це зазначено у свідоцтві про народження іноземного зразка, для оформлення закордонного паспорта дитині потрібно зробити переклад свідоцтва на українську мову та завірити його у закордонній дипломатичній установі або в українського нотаріуса.
Якщо переклад документа здійснював присяжний перекладач, завіряти його додатково не потрібно.
Також на свідоцтві про народження має бути апостиль/консульська легалізація документа, який проставляється у тій країні, де свідоцтво було видане.
Присутність дітей віком до 12 років не обов’язкова.
З повним переліком документів можна ознайомитися на сторінці закладу, куди ви плануєте звернутися для оформлення паспорта дитині.
Головне фото: Canva
Читайте також:
“Паспортний сервіс” відновив “живу чергу” у закордонних відділеннях
Як записатися на прийом до українського консульства, якщо в е-черзі нема вільних дат: відповіді МЗС
Польський Сейм ухвалив зміни до спецзакону про допомогу українцям
Українці можуть додавати документи Diia.pl своїх дітей у застосунку mObywatel